Hírek
Pénz7
[2025-03-07 04:42:46]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Megkezdődött iskolánkban a Pénz7, izgalmas feladatok várják tanulóinkat!
Pénz7 has begun at our school, and exciting tasks await our students!
Pénz7 hat in unserer Schule begonnen. Spannende Aufgaben warten auf unsere Schüler.
Úszás Diákolimpia Országos döntője
[2025-03-07 04:37:28]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Zavaczki Lóránt 3. a osztályos tanuló Székesfehérváron indult a DSI színeiben hétvégén a Fodisz Diákolimpia Országos döntőjében. Aranyérmet szerzett 50 méter hát és mellúszásban.
Lóránt Zavaczki, a 3rd-grade student, competed in the Fodisz National School Olympics final in Székesfehérvár over the weekend, representing DSI. He won gold medals in the 50-meter backstroke and breaststroke.
Lóránt Zavaczki, unser Schüler aus der Klasse 3.a hat am Wochenende an der Finale der landesweiten Schülerolimpyade Fodisz, in den Farben von DSI in Székesfehérvár teilgenommen. Er hat eine Goldmedaille beim 50 M Rücken-und Brustschwimmen gewonnen.
Röplabda városi diákolimpia
[2025-03-02 21:05:28]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
A röplabda városi diákolimpián a IV. korcsoportos fiúk újabb két győzelemmel jutottak tovább a következő fordulóba.
Gratulálunk a csapat tagjainak és további sikereket kívánunk nekik!
Our students from the IV. age group went on to the next round with a double victory at the city volleyball school Olympics.
Congratulations to the team members and we wish them further success!
Bei der städtischen Volleyball Schülerolimpyade sind die Jungen der IV. Altersgruppe wieder mit Doppelsieg in die nächste Runde weitergegangen.
Wir gratulieren den Gruppenmitgliedern und wünschen ihnen weitere Erfolge!
Iskola-előkészítő foglalkozások
[2025-03-02 21:01:12]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Az iskola-előkészítő foglalkozásokon rendszeresen résztvevő gyerekek:
Hozzászoktak az “iskolapadban” való tevékenységhez.
Tudják követni az utasításokat.
Képesek tartósan figyelni egy-egy feladatra.
Megszokták a foglalkozások felépítését és aktív részesei az órának.
Egyre több feladattípussal ismerkednek meg.
Children who are regularly participating in school preparatory classes:
are used to activities in the "school desk";
can follow instructions;
are able to pay attention continually to a specific task;
are used to the structure of the sessions and are active participants in the class;
get to know many types of tasks progressively.
Die an den Vorschulbeschäftigungen regelmäßig teilnehmenden Schüler:
haben sich an die Beschäftigungen in der Schulbank gewöhnt.
können den Befehlen folgen.
können sich dauerhaft auf die Aufgaben konzentrieren.
sie sind den Aufbau der Beschäftigungen gewohnt und nehmen an den Stunden aktiv teil.
Sie machen sich mit immer mehr Aufgabentypen bekannt.
SONUS ütőegyüttes koncertje
[2025-02-27 20:40:22]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Iskolánk 3. b. osztályos tanulói, a Debreceni Egyetem Zeneművészeti Karán, Zene- Matiné, Ismeretterjesztő élményhangversenyen vettek részt. A SONUS ütőegyüttes Körtánc a marimba körül c. előadását hallgatták meg. A műsor végét egy kis humorral fűszerezték, a marslakók is megérkeztek.
Class 3B participated in the Zene-Matiné, Ismeretterjesztő Musical Concert at the Faculty of Music of the University of Debrecen. They watched the performance of the SONUS percussion group called “Körtánc a marimba körül. The end of the show was spiced up with a little humor, moreover the Martians also arrived.
Unsere Schüler der Klasse 3.b haben an Zene-Matiné Ismeretterjesztő Erlebniskonzert in Debreceni Egyetem teilgenommen. Sie habe sich die Vorführung Körtánc a marimba körül von der Schlagband SONUS angehört. Das Ender des Programms wurde mit ein wenig Humor gewürzt, die Marsbewohner sind auch angekommen.
Farsang
[2025-02-27 20:27:39]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Sikeresen lezajlott a várva várt farsangi tombola sorsolás. Minden ajándék gazdára talált.
The long-awaited carnival raffle draw has successfully been completed. Every gift found its owner.
Die langersehnte Faschingstombola Verlosung wurde erfolgreich durchgeführt.
Jedes Geschenk hat seinen Besitzer gefunden.
"Itt a farsang, áll a bál..."
Nálunk pedig a paraván telis tele álarccal, ahol a Ti, Bocskais kisdiákok munkáit tekinthetik meg kicsik-nagyok, akik betérnek hozzánk a suliba és megnézik a Portánál lévő falon.
"The carnival is here, the ball is almost here..."
In our school, the corkboard is full of masks, and the works of the students can be seen near the lodge of Porters by anyone who comes in.
We are proud of you!
"Der Fasching ist da, der Ball steht vor der Tür..."
Bei uns ist der Paravent voll mit Faschingsmasken, die von den Bocskai Schülern gemacht wurden. Die Masken wurden in der Eingangshalle der Schule ausgestellt, kannst du es dir auch ansehen.
Wir sind stolz auf sie!
Tanulóink idén is ötletesebbnél-ötleteebb jelmezbe öltözve búcsúztatták a telet. Néhány felső tagozatos osztályunk külső helyszínen szórakozott. Kicsik és nagyok egyaránt jól érezték magukat!
We had a carnival this year, where our students bid farewell to the winter by dressing in brilliant costumes. Some of our senior classes had fun outside of school. Children and adults alike had an excellent time!
Wir haben Fasching gefeiert
Unsere Schüler haben sich dieses Jahr auch in einfallsreiche Kostüme verkleidet, so haben sie vom Winter Abschied genommen.
Einige obere Klassen haben sich an einem Außenort amüsiert. Groß und Klein haben sich gut gefühlt!
Parasport napja
[2025-02-25 09:50:01]
Deutsche Version: siehe bitte
Parasport napja alkalmából rendezett "Lélekmozgató" program keretein belül volt lehetőségük az ép gyermekeknek kipróbálni a parasportokat.
As part of the "Lélekmozgató" program organized on the occasion of Parasports Day, non-disabled children had the opportunity to try parasports.
Im Rahmen des anlässlich des Parasporttages organisierten Programms "Lélekmozgató" hatten die gesunden Kinder die Möglichkeit, die Parasportarten auszuprobieren.
Hunyadi szépolvasó verseny
[2025-02-25 08:52:21]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Hunyadi szépolvasó versenyen jártak, ügyesek voltak, sok tapasztalattal, élménnyel, szép emléknappal lettek gazdagabbak.
Hunyadi Lesewettbewerb wurde organisiert, die Teilnehmer wurden geschickt, sie sind mit viel Erfahrung, Erlebnissen, einem schönen Tag reicher geworden.
Some students participated in the Hunyadi reading competition. They were brilliant, gained a lot of experience, and had a nice Memorial Day.
IIsmét Mozdulj Debrecen!
[2025-02-25 07:58:44]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Iskolánk 6. évfolyamos diákjai a Mozdulj, Debrecen! Iskolaprogram keretében lebonyolításra kerülő „Csörgőlabda Maraton” eseményen vettek részt, amelynek a célja, hogy felhívja a figyelmet a sérüléssel élő diákokra. Tanulóinknak szemléletformáló, mozgásos élménynapban volt részük.
The 6th-grade students of our school participated in the Csörgőlabda Marathon event organized as part of Mozdulj, Debrecen!, the purpose of which is to draw attention to students living with disabilities. Our students certainly had an active and awareness-raising day.
Die Schüler der 6. Jahrgänge haben am im Rahmen vom Schulprogramm Bewege dich Debrecen durchgeführten "Rasselball Maraton" teilgenommen, dessen Ziel ist, auf die mit Behinderungen lebenden Schüler zu verweisen. Die Schüler hatten einen Tag mit viel Bewegung, und ihre Sicht hat sich gestaltet.
Jókai emlékév
[2025-02-25 05:40:54]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
"A könyv csodálatos utazás a múltba és a jövőbe."
Jókai Mór
A nagy mesemondó Prológ című versével, emlékszobával, fotófallal, 12 állomásból álló feladatsorral vette kezdetét a megemlékezés a Debreceni Bocskai István Általános Iskolában.
A Jókai születésének 200. évfordulója alkalmából készült emlékkiállítás március 15-ig megtekinthető.
"The book is a wonderful journey into the past and the future."
Mór Jókai
The commemoration began at the Bocskai István Elementary School in Debrecen with the poem Prologue of great storyteller, a memorial room, a wall of photographs, and a series of tasks comprising 12 stations.
The commemorative exhibition on the occasion of the 200th anniversary of the birth of Jókai can be viewed until the 15th of March.
"Die wunderbare Fahrt des Buches in die Vergangenheit und in die Zukunft."
Mór Jókai
Mit dem Gedicht "Prolog", einem Erinnerungsraum, einer Fotowand, und aus 12 Stationen bestehenden Aufgaben hat die Erinnerung in der Debreceni Bocskai István Általános Iskola begonnen.
Die Erinnerungsausstellung, anlässlich des 200. Jahrestags der Geburt von Jókai ist bis zum 15. März zu sehen.
Kedves Gyerekek!
Jókai születésének 200. évfordulója alkalmából kiállítással és emlékszobával készültünk nektek. Az osztályfőnökötök irányításával készülhet rólatok kép, a könyvtárban pedig megfejthetitek a számotokra készült 12 rejtvényt. Mindkettőre két hétig van lehetőségetek. A legügyesebb könyvtári megfejtőket jutalmazzuk!
Várunk benneteket szeretettel!
Dear Students! On the occasion of the 200th anniversary of the birth of Mór Jókai, we prepared an exhibition and a memorial room for you.You can have your picture taken under the guidance of your class teacher, and you can solve the 12 puzzles prepared for you in the library. You have two weeks for both. We reward the most skillful library decipherers! We are excited to have you with us!
Liebe Kinder!
Anlässlich des 200. Jahrestags der Geburt von Jókai haben wir uns mit einer Ausstellung und einem Erinnerungsraum für euch vorbereitet. Mit der Führung von eurem Klassenlehrer kann ein Bild über euch gemacht werden, in der Bibliothek könnt ihr doch die für euch zusammengestellten 12 Rätsel lösen. Für alles habt ihr 2 Wochen.Die geschicktesten Löser(innen) werden belohnt! Herzlich warten wir auf euch!


Régebbi híreink • 1–10 • 11–20 • 21–30 • 31–40 • 41–50 • 51–60 • 61–70 • 71–80 • 81–90 • 91–100
• 101–110 • 111–120 • 121–130 • 131–140 • 141–150 • 151–160 • 161–170 • 171–180 • 181–190 • 191–200 • 201–210 • 211–220 • 221–230 • 231–240 • 241–250 • 251–260 • 261–270 • 271–280 • 281–290 • 291–300 • 301–310 • 311–320 • 321–330 • 331–340 • 341–350 • 351–360 • 361–370 • 371–380 • 381–390 • 391–400 • 401–410 • 411–420 • 421–430 • 431–440 • 441–450 • 451–460 • 461–470 • 471–480 • 481–490 • 491–500 • 501–510 • 511–520 • 521–530 • 531–540 • 541–550 • 551–560 • 561–570 • 571–580 • 581–590 • 591–600 • 601–610 • 611–620 • 621–630 • 631–640 • 641–650 • 651–660 • 661–670 • 671–680 • 681–690 • 691–700 • 701–710 • 711–720 • 721–730 • 731–740 • 741–750 • 751–760 • 761–770 • 771–780 • 781–790 • 791–800 • 801–810 • 811–820 • 821–830 • 831–840 • 841–850 • 851–860 • 861–870 • 871–880 • 881–890 • 891–900 • 901–910 • 911–920 • 921–930 • 931–940 • 941–950 • 951–960 • 961–970 • 971–980 • 981–990 • 991–1000 • 1001–1010 • 1011–1020 • 1021–1030 • 1031–1040 • 1041–1050 • 1051–1058